experimentelle Geschichte Französisch. Die Geschichte eines Partners
Die Geschichte eines Partners (Zusammenfassung)
Ich bin 1960 geboren und heiratete 1984 Lucy Nijhuis (akute Meloïde Leukämie-Patienten) Französisch geboren 1957. Gemeinsam haben wir einen Bauernhof mit Schweinen.
Alles begann Ende Dezember 1987. Französisch hatte bereits eine Weile Beweislast blutiges Zahnfleisch, die schließlich zu stinken begann. Er ging an den Hausarzt und wer schickte ihn direkt zurück nach Blut durch Punktion. Nachdem am Nachmittag rief den Arzt zurück mit der Mitteilung, die das Blut war nicht gut und die musste er ins Krankenhaus zu gehen. Noch am selben Nachmittag nachdem alle Arten von Untersuchungen am Ende des Tages wir wussten, wie ernst es war: Akute Leukämie Meloïde. Es ist schwer zu beschreiben, wie Sie sich fühlen, nachdem eine solche Nachricht. Französischer Ärzte sagte, war krank, aber nicht krank, und er fühlte, dass er nicht zu krank sah. Am nächsten Tag sie sofort begann Chemotherapie und in meinen Augen als französischer wurde krank gemacht. Er fühlte sich miserabel und Kranken das Heilmittel und wenn ich nur Angst war. Ich weinte vor Angst. Es war so unwirklich! Die Ernsthaftigkeit dieser Situation ruft dann erhalten Sie von sehr langsam. Ich hatte so viele Fragen. Verheiratet wir waren nur 3 Jahre, was ich mußte, stellen Sie sich vor der Zukunft, wir hatten noch eine Zukunft? Kinder? Waren wir nicht noch zu dieser Zeit, aber später dann? Fragen, Fragen, Fragen und nirgends bekam eine Antwort.
Die erste Chemotherapie hat Französisch einigermaßen zu ertragen. Gab es Nebenwirkungen, aber die Gefahr dieser sahen wir nicht. Unser Ziel lag in Leiden. Von der ersten Woche, die Französisch krank war, wussten wir, dass eine Transplantation von Knochenmark könnte seine einzige Rettung, ohne uns bewusst, dass Sie gute benötigen "sauber" war sein soll wenn Sie in Leiden kommen möchten.
Während französische von unserer Firma im Krankenhaus ging. Wenn die Kühe ging und ich gründete präsentieren Sie mich noch auf die Schweine. Ich war immer gearbeitet wie ein Familie Pfleger aber Krankheit ging als Francis krank wurde. Später ich gestoppt werden. Am Anfang die Arbeit im Stall erfolgte durch die Geschäft-Pflege (ergänzt mit Familie und ich) und ich werde im Laufe der Jahre alles selbst tun. Ich war auch zu dieser Zeit noch ein fanatischer Handballspieler. Der Sport war schon immer meine "Steckdose", ich hatte nur vorher müssen aufhören und höre auf meinen Körper, die Ruhe schrie.
Nach der Chemotherapie im Krankenhaus, aber für die Aufnahme in Leiden ist der Samen der Französisch gut genug zum Einfrieren wiederhergestellt.
13. Juni, dem Tag der Aufnahme in Leiden ist. Im Moment fallen die Flügeltüren der Abteilung dicht hinter uns: noch nur überleben gezählt!!! War kein Platz für etwas anderes. Ich wurde oft gefragt: "Wie gefällt Ihnen die volle?" oder "können Sie immer noch?" Ich liebte es natürlich voll und natürlich ich konnte. Was mussteIch anders? Wenn ich nicht auf Französisch als was gehabt?
30. Juni war die Transplantatiedag. Sein Bruder (Spender) kam uns im Zimmer während der Transplantation (Tasche mit "Blut" wo das neue Knochenmark in es) viel sagen soll und es gibt nichts zu sagen. Die Tränen sind hoch, aber Sie können nur hoffen, dass diese neuen "Lebens" fangen auf.
Das erste halbe Jahr nach der Transplantation, es gibt regelmäßig Hospitalisierungen wurde. Schindeln, Darminfektionen, Blasenentzündungen und Fieber Angriffe. Oft war es 3 Wochen zu Hause und dann wieder ein paar Tage aufzeichnen. Jedes Mal war das Wetter, Angst, Unsicherheit und Angst. Ich blieb noch in Französisch, hatte meine eigene "Ecke" auf seinem Zimmer. Für Französisch war ausreichend, dass ich dort war.
Dezember 1988 Französisch Ruft eine schwere Komplikation. Er ist anerkannt für eine Darm-Infektion, aber es wird bald offensichtlich, dass er Probleme mit seiner Lunge hat. Er wird für eine Hefe-Infektion für Wochen, bis er plötzlich eine lange Hit wird behandelt. Sein Arzt sagt uns, dass sie nichts tun können, die mehr für ihn und dass wir für den bevorstehenden Tod vorbereiten muss. Nur …. gibt es noch eine kleine Chance auf 1 %. Weil sie nie die Form für 100 % beweisen konnten, gab es so etwas wie lange Veräußerung in der Theorie. Französisch wird ein Mammut Dosis Prednison und benötigt Sanierung, …. innerhalb von 48 Stunden und das tut er.
Wenn Französisch nach 10 Wochen im Krankenhaus zurück kommt nach Hause bleibt er sehr schwach für viele Monate. Seine Lungen sind ein großes Problem. Es gibt ständig Infektionen und Fieber Angriffe. Aber auch die Komplikation Dermie Sclero (Aushärten des subkutanen Gewebes) bringt eine Menge Probleme.Für Französisch weil er geerbt hat diese steifen Muskeln, sondern auch für mich denn diese Körper sehr verändert. Es fühlte sich anders und ich habe es große Schwierigkeiten.
Ich hatte in der sozialen Welt zu Termine korrigiert. Zu oft musste ich sie Abbrechen, da Französisch wieder krank war. Ich wollte mein Thread meines Lebens wieder, aber nicht so weit. Wir haben täglich gelebt. Es ging darum er jeden Morgen fühlte. Die Gefahr des Todes blieb also schwer über uns hängen. Im Nachhinein denke ich, dass ich bereits begonnen haben, um kleine Irritationen zu erhalten. Wir hatten keine normalen Mann/Frau-Beziehung aber mehr Patienten/Betreuer. Französisch war krank, und ich habe alles für ihn. Ich habe Schwierigkeiten, die Leben ins französische aktiviert. Er war jetzt lange genug krank gewesen, ich wollte ein "normales" Leben wieder für uns zwei, haben, soweit das noch möglich war. Mit jeder Art von Aufmerksamkeit, die ich fragte, ich fühlte mich schuldig. War das richtig? Französisch war krank, ich nicht! Aber ich lebte auch hier? Es passiert uns, dass wir eher Stille immer mehr unnötige Worte wurden zu sagen. Die Gespräche waren mehr oberflächlich. Jedes Thema, das wir wussten, dass es anderen Schaden wurde vermieden. Ich steckengeblieben. Ich wollte mit Französisch reden über die Angst, dass ichmusste ihn über die Unsicherheit der Zukunft verlieren. Körperkontakt war bereits dort überhaupt, ich wurde oft verworfen, da gab es etwas ihm Mühe jedes Mal aufgerufen. Ich vermisste die Intimität mit Französisch.
In der Zwischenzeit, die Firma (was ich auch tat) und den Sport noch. Ich hatte seit langem überschritten alle Grenzen der meine aber wollte nicht zu geben, das kann ich war müde. Unsere Beziehung war krank und ich werde helfen, wenn ein RIAGG suchen und später in Haptotherapeut (da habe ich viele Probleme mit meinem Körper). Der Psychologe stimuliert mich zu schreiben. Was ich in Form von Briefen mit ihm getan habe. Briefe voll von Schuld, Angst, Verzweiflung, Wut und Ohnmacht. Schließlich waren wir zusammen 5 Jahre in Therapie und 1996 beendet. Wir sind jetzt gut zusammen! Seine Lungen sind ein anhaltendes Problem (einige Male pro Jahr eine Lungenentzündung) Muskeln sind steif (2 Mal in der Woche Physiotherapie) seine Haut ist sehr dünn. 1996 Bekam er Diabetes, Jan. 2000 und März 2001 eine neue Hüfte eine Katarakt-Operation. Noch muss eine neue Komplikation für seine Lippen behandelt werden. Meine Geschichte-Abschaltung ist so offensichtlich unmöglich. Ich weiß jetzt, dass es nie sein wird, wie es einmal war. Sind Müdigkeit, Vergesslichkeit, Verlust der Konzentration und sein Körper verändert: Es gehört zur französischen. Ich kann jetzt besser Handle es besser, wenn ich dort bleiben und akzeptieren die noch oft sehr schwer. Trotz alles ist gut und wir haben Spaß zusammen wieder seinen Humor. Unsere große Glück wurde im Januar 1997 geboren. Nach 3 Fehlversuchen war die 4 mal I.V.F. Tangente. Wir haben eine gesunde Zwillinge und eine Zukunft haben.
Meine Geschichte als Partner …. erschien in Buchform mit dem Titel: "berühren wieder nach Krebstherapie" durch Übertragung von f 28,40 (= inkl. f 3,40 Versand) auf Rabobank Anzahl 39.75.65.739 z.HD. Nijhuis, Saasveld kündigt Ihren Namen und Ihre Adresse.




